華鑫國際杭州翻譯公司是一家高端專業(yè)語言翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),是江浙滬地區(qū)最具實(shí)力的杭州翻譯公司,專注于技術(shù)文檔翻譯、市場(chǎng)文檔翻譯、財(cái)經(jīng)法律翻譯、合同標(biāo)書翻譯、醫(yī)學(xué)文檔翻譯、專利文檔翻譯、投標(biāo)文檔翻譯、影音翻譯、網(wǎng)站多語種翻譯和發(fā)布、商務(wù)陪同口譯、現(xiàn)場(chǎng)口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多語言配音、數(shù)字和磁帶轉(zhuǎn)錄、視頻本地化、軟件本地化、軟件測(cè)試、多語種桌面排版,以及同傳設(shè)備租賃和銷售等服務(wù)。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
華鑫國際杭州翻譯公司現(xiàn)有專職翻譯師、譯審、項(xiàng)目經(jīng)理、桌面排版工程師共60余人。小語種外協(xié)譯員多達(dá)3000余名,并與北外、上外、南大等高校副教授以上職稱的高級(jí)翻譯人員保持著長期的翻譯合作關(guān)系,我們可以處理包括英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等在內(nèi)的近100個(gè)語種的筆譯和口譯工作。我們每年平均處理多達(dá)3500萬字的文檔資料翻譯和排版任務(wù),以及超過2500小時(shí)的口譯(同傳)任務(wù)。公司以“跨越語言和文化障礙,助推企業(yè)全球化”為服務(wù)宗旨,秉持“專業(yè)專注,創(chuàng)造價(jià)值”的行業(yè)精神,通過長達(dá)10年的積累,在業(yè)界已經(jīng)贏得良好的口碑,成為國內(nèi)外眾多大型企業(yè)和組織、政府機(jī)構(gòu)、科研院所和社會(huì)團(tuán)體的指定翻譯服務(wù)提供商。公司將始終堅(jiān)持以客戶的需求為根本,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、文化與技術(shù)的交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關(guān)系,成為國內(nèi)擁有雄厚實(shí)力的一流翻譯服務(wù)提供商,以便更好地服務(wù)于社會(huì)。
above-the-line advertising 線上廣告
account executive (AE) 客戶經(jīng)理
account service 客戶服務(wù)
advertising agency 廣告代理商
advertising campaign 廣告活動(dòng)
advertising department 廣告部
airport advertising 機(jī)場(chǎng)廣告
animation 動(dòng)畫
appeal 訴求
area sampling 區(qū)域抽樣
audience 受眾
audience composition 受眾構(gòu)成
audience share 受眾份額
audio-visual advertising 視聽廣告
Audit Bureau of Circulation 銷數(shù)審計(jì)局
below-the-line advertising 線下廣告
billboard advertising 路牌廣告
brand advertising 品牌廣告
brand preference 品牌偏好
brand insistence 品牌堅(jiān)持
brand loyalty 品牌忠誠
brand name 產(chǎn)品名稱
brand share 品牌占有率
budget 廣告預(yù)算
percentage of sales method 銷售額百分率法
competitive parity method 競(jìng)爭(zhēng)對(duì)抗法
objective and task method 目標(biāo)和任務(wù)法
bus stop pillar advertising 站牌廣告
bus stop shelter advertising 候車停廣告
buyer’s market 買方市場(chǎng)
cinema advertising 電影院廣告
classified advertising 分類廣告
color separation 分色
Commission 傭金
community advertising 社區(qū)廣告
competition analysis 競(jìng)爭(zhēng)分析
cost per response 每一反應(yīng)代價(jià)
cost per thousand 千人成本
coupon 折價(jià)券
coupon advertising 贈(zèng)券廣告
coverage 覆蓋面
creative advertising agency 創(chuàng)意廣告代理商
cumulative audience 累計(jì)受眾
cut in 插入
cyclic advertising 循環(huán)性廣告
demands 需求
demonstration 演示
diary survey 日記本調(diào)查
direct mail (DM) 直接郵遞
direct mail (DM) advertising 直接郵遞廣告
direct-response advertising 直接反應(yīng)廣告
discount 折扣
domestic market 國內(nèi)市場(chǎng)
exchange advertising 交換廣告
export advertising 出口廣告
fixed day 指定日期
free advertising 免費(fèi)廣告
frequency 頻率
full service advertising agency 全面服務(wù)的廣告代理商
gift advertising 贈(zèng)品廣告
global brand 全球品牌
hard-sell advertising 硬銷售廣告
image advertising 形象廣告
impact advertising 有沖擊力的廣告
inadequate advertising 不適當(dāng)廣告
inflight advertising 飛行中廣告
insert 插頁
insertion order 廣告訂單
job press 零件印刷
justify 整版
key media problem 媒介的主要問題
key word 中心詞
lamp post advertising 路燈柱廣告
large-scale advertising 大規(guī)模的廣告
layout 構(gòu)圖版式
light box advertising 燈箱廣告
local (regional) advertising 地區(qū)性廣告
logotype、logo 標(biāo)志
magazine advertising 雜志廣告
mail order advertising 郵購廣告
mail survey 郵寄調(diào)查
mailing list 寄發(fā)表
maintenance advertising 維持性廣告
margin 頁邊空白
market research 市場(chǎng)調(diào)查
market segmentation 市場(chǎng)細(xì)分化
media buying 媒介購買
media department 媒介部門
media evaluation 媒介評(píng)價(jià)
media mix 媒介組合
media objectives 媒介目標(biāo)
media recommendations 媒介介紹
media research 媒介調(diào)查
media service 媒介服務(wù)
media strategy 媒介策略
national advertising 全國性廣告
neon light advertising 霓虹燈廣告
newspaper advertising 報(bào)紙廣告
outdoor advertising 戶外廣告
pass on readership 傳閱讀者
penetration 滲透度
platform side advertising 站臺(tái)廣告
point-of-purchase advertising 購物點(diǎn)廣告
P.O.P. display 購物點(diǎn)展示
positioning 產(chǎn)品定位
poster advertising 招貼廣告
potential market 潛在市場(chǎng)
production 制作
primary readership 基本讀者
printing 印刷
product advertising 商品廣告
quality control 質(zhì)量管理
quiz advertising 提問式廣告
translation company 翻譯公司
radio broadcasting advertising 無線電廣播廣告
rate card 價(jià)目表
combination rate 組合價(jià)格
one time rate 一次性價(jià)格
end rate 最低價(jià)格
readership 讀者總數(shù)
rebate 贖價(jià)券
sales promotion advertising agency 營業(yè)推廣廣告代理商
sampling 抽樣
schedule 廣告發(fā)布時(shí)間表
seasonal advertising 季節(jié)性廣告
segmentation 細(xì)分
seller’s marker 賣方市場(chǎng)
sequence 順序
serial advertising 系列廣告
slogan 標(biāo)語
soft-sell advertising 軟銷售廣告
store advertising 店鋪廣告
street car advertising 街車廣告
subway advertising 地鐵廣告
target market 目標(biāo)市場(chǎng)
target audience 目標(biāo)受眾
tear sheet, voucher copy 樣張,樣本
television advertising 電視廣告
tie-up advertising 聯(lián)合廣告
ultra-large scale integration 超大規(guī)模集成電路
vertical banner 懸垂幕廣告
vivid demonstration 生動(dòng)示范
volume objectives 銷售量目標(biāo)
women’s marker 婦女市場(chǎng)
yellow page advertising 黃頁廣告
zinc plate 鋅版

