真实国产乱子伦视频-国产又色又爽又黄的视频在线-亚洲国产综合精品中文第一-少妇特黄a一区二区三区

華鑫國(guó)際杭州翻譯公司是杭州一家高端專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),專(zhuān)業(yè)提供杭州翻譯服務(wù).主要服務(wù)包括杭州英語(yǔ)翻譯杭州日語(yǔ)翻譯杭州德語(yǔ)翻譯杭州法語(yǔ)翻譯等.
翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)法語(yǔ)日語(yǔ)德語(yǔ)俄語(yǔ)意大利語(yǔ)西班牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ)韓語(yǔ)越南語(yǔ)印尼語(yǔ)印度語(yǔ)泰語(yǔ)蒙古語(yǔ)丹麥語(yǔ)拉丁語(yǔ)等25個(gè)語(yǔ)種
服務(wù)范圍

翻譯技巧

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯技巧 >

英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)實(shí)用方法

時(shí)間:2015-06-02 15:28來(lái)源:未知 作者:hzhxfy88888
  

           練習(xí)口語(yǔ)的第一步是什么?先記住身邊最簡(jiǎn)單的東西。備本漢英字典,隨時(shí)查找到嘴邊的單詞(主要是名詞、動(dòng)詞和形容詞),并且要能在1/10秒鐘之內(nèi)脫口而出。能把常用的單詞脫口而出,你就能唬倒一大片了。這時(shí)你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己像個(gè)剛學(xué)會(huì)走路的tiny tot, 無(wú)視障礙,只走直線(xiàn),磕得幫幫作響,依然樂(lè)在其中。高手一聽(tīng),雖然有點(diǎn)中國(guó)式英文,但是他會(huì)理解并祝福你的,因?yàn)槟愕目谡Z(yǔ)已經(jīng)做好真正起飛的準(zhǔn)備了。Dude, you’re waiting in the wings!


  英語(yǔ)口語(yǔ)分三步走,從能說(shuō)到會(huì)說(shuō)到說(shuō)的地道,你現(xiàn)在到哪一級(jí)了?


  第一、如何用英文簡(jiǎn)單界定或定義的技巧。


  人人之間交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。學(xué)校里的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book(這本書(shū)在哪兒)?很少有人說(shuō)What is a book(書(shū)是什么)?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。


  第二、如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。


  一種表達(dá)式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛(ài)你)。按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方那就是愛(ài),這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。


  第三、我們必須學(xué)會(huì)美國(guó)人怎樣描述東西。


  從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。美國(guó)人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。


  在平時(shí)練習(xí)口語(yǔ)時(shí),一定要注意積累。生活中勤加記筆記、隨時(shí)把不會(huì)的記下來(lái)、隨時(shí)在說(shuō)口語(yǔ)的過(guò)程中下意識(shí)地練習(xí),才能不斷提高。如果說(shuō)英語(yǔ)水平基本由聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯五種能力組成的話(huà),口語(yǔ)和翻譯的能力是最難提升的。所以切忌急躁,要耐下性子來(lái)好好練習(xí),多多積累。

地址:杭州市下城區(qū)環(huán)城北路309號(hào)305室
電話(huà):0571-85106895  傳真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 華鑫國(guó)際杭州翻譯公司版權(quán)所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號(hào)
快速導(dǎo)航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語(yǔ)翻譯 - 杭州日語(yǔ)翻譯 - 杭州德語(yǔ)翻譯 - 杭州法語(yǔ)翻譯 - 杭州俄語(yǔ)翻譯 - 杭州韓語(yǔ)翻譯
友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
深圳翻譯公司 - 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 - 中國(guó)翻譯網(wǎng)
業(yè)務(wù)一部
業(yè)務(wù)二部:
業(yè)務(wù)三部