真实国产乱子伦视频-国产又色又爽又黄的视频在线-亚洲国产综合精品中文第一-少妇特黄a一区二区三区

華鑫國際杭州翻譯公司是杭州一家高端專業(yè)的語言翻譯服務機構(gòu),專業(yè)提供杭州翻譯服務.主要服務包括杭州英語翻譯杭州日語翻譯杭州德語翻譯杭州法語翻譯等.
翻譯語種英語法語日語德語俄語意大利語西班牙語葡萄牙語韓語越南語印尼語印度語泰語蒙古語丹麥語拉丁語等25個語種
服務范圍

翻譯技巧

當前位置:首頁 > 翻譯技巧 >

杭州翻譯公司教你避免這些英語常見錯誤

時間:2015-07-30 09:33來源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 在英語學習中,有些錯誤是很多學習者容易犯的,還有很多錯誤是大家可能都沒有意識到自己弄錯了的。看看下面這些常見的介詞、連詞和動詞等錯誤,有則改之無則加勉!

 

Preposition Use

介詞用法

 

1. 讓我來幫你完成工作吧。

Incorrect: Let me help you to do your work.

Correct: Let me help you with your work.

 

2. 我建議你去休個長假。

Incorrect: I recommend you to take a long vacation.

Correct: I recommend that you take a long vacation.

 

3. 過來。

Incorrect: Come to here.

Correct: Come here.

 

4. 太陽從東方升起。

Incorrect: The sun rises from the East.

Correct: The sun rises in the East.

 

5. 小偷是從窗戶爬進來的。

Incorrect: The thief got in from the window.

Correct: The thief got in through the window.

 

6. 讓我們從第10頁開始。

Incorrect: Let's begin from page 10.

Correct: Let's begin at(on) page 10.

 

7. 我耐心有限。

Incorrect: There is a limit in my patience.

Correct: There is a limit to my patience.

 

8. 請在白線內(nèi)等待。

Incorrect: Please wait inside the white line.

Correct: Please wait behind the white line.

 

9. 你家房子買了火險嗎?

Incorrect: Is your house insured for fire?

Correct: Is your house insured against fire?

 

10. 我沒地方住。

Incorrect: I have no house to live.

Correct: I have no house to live in.

 

11. 臉好臟!照照鏡子

Incorrect: What a dirty face! Look at the mirror.

Correct: What a dirty face! Look in the mirror.

 

12. 這是我房間門鑰匙。

Incorrect: This is the key of my room.

Correct: This is the key to my room.

 

13. 我準備去上一個為期兩年的英語課程。

Incorrect: I am going to take a two-year course of English.

Correct: I am going to take a two-year course in English.

 

14. 末班車11點開,現(xiàn)在已經(jīng)快11點了,趕緊的!

Incorrect: The last bus leaves at eleven o'clock. It's about eleven now, Hurry!

Correct: The last bus leaves at eleven o'clock. It's nearly (almost) eleven now, Hurry!

 

15. 把手從電線末端挪開。

Incorrect: Leave your hand from the end of the wire.

Correct: Let go of the end of the wire.

 

16. 靠右走。

Incorrect: Keep the right.

Correct: Keep to the right.

 

17. 不關(guān)你的事。

Incorrect: It is not of only your business.

Correct: It is none of your business.

 

 

Conjunction Use

連詞用法

 

1. 和我不一樣,她對英語很精通。

Incorrect: Different from me, she is proficient in English.

Correct: Unlike me, she is proficient in English.

 

2. 莫妮卡,借我點錢吧,比方說500美元。

Incorrect: Lend me some money, for instance 500 dollars, Monika.

Correct: Lend me some money, say 500 dollars, Monika.

 

3. 去年夏天我本想去歐洲,但費用太高于是放棄了。

Incorrect: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up to go.

Correct: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up the idea.

 

4. 我就是這樣做的。

Incorrect: This is the way how I did it.

Correct: This is how I did it. or This is the way I did it.

 

5. 我來這兒的路上遇到了交通事故,所以遲到了。

Incorrect: There was a traffic accident on my way here. It is why I was late.

Correct: There was a traffic accident on my way here. That is why I was late.

 

6. 他們不理解我的想法。

Incorrect: They didn't understand my mind.

Correct: They didn't understand what I was thinking.

 

7. 無論是他們還是我都不對這個錯誤負責。

Incorrect: Neither they nor I are to blame for this mistake.

Correct: Neither they nor I am to blame for this mistake.

 

 

Adverb Use

副詞用法

 

1. 去哪兒都行。

Incorrect: Anywhere will do.

Correct: Any place will do.

 

2. 會議定在今天下午3點召開。

Incorrect: The general meeting is scheduled to be held this afternoon at three.

Correct: The general meeting is scheduled to be held at three this afternoon.

 

3. 昨天早上在費爾大街,她偶遇了她的男朋友。

Incorrect: She ran into her boyfriend yesterday morning in Fair Avenue.

Correct: She ran into her boyfriend in Fair Avenue yesterday morning.

 

4. 不要對我抱太多期望。

Incorrect: Don't expect me too much.

Correct: Don't expect too much from (of) me.

 

5. 給我點錢吧,如果你有的話。

Incorrect: Give me money, if you have.

Correct: Give me money, if you have any.

 

6. 他待我十分友好。

Incorrect: He treated me very friendly.

Correct: He treated me in a friendly way.

 

 

Verb Use

動詞用法

 

1. 你就是在這點上弄錯了。

Incorrect: This is where you mistake.

Correct: This is where you are mistaken.

 

2. 我哥哥一直在忙著準備期終考試。

Incorrect: My brother has been busy in preparing for his final examination.

Correct: My brother has been busy preparing for his final examination.

 

3. 勞拉用了半天時間復習功課。

Incorrect: Laura has spent half a day to revise her lessons.

Correct: Laura has spent a half day revising her lessons.

 

4. 我習慣了開燈看電視。

Incorrect: I am used to watch television with the light on.

Correct: I am used to watching television with the light on.

 

5. 飯后,母親提議去散步。

Incorrect: After dinner, my mother suggested to go for a walk.

Correct: After dinner, my mother suggested going for a walk.

 

6. 政府正在考慮在倫敦新建一個機場的可能性。

Incorrect: The government is considering the possibility to build a new airport in London.

Correct: The government is considering the possibility of building a new airport in London.

 

7. 他的新書將大賣。

Incorrect: His new book will be sold well.

Correct: His new book will sell well.

 

8. 我有很多活要干。

Incorrect: I have a lot of work to be done.

Correct: I have a lot of work to do.

 

9. 孩子們當時處境非常危險,一個殺氣騰騰的瘋子正揮著刀在幼兒園里亂跑。

Incorrect: The children were very dangerous as the knife-wielding madman was running amok in the kindergarten.

Correct: The children were in great danger as the knife-wielding madman was running amok in the kindergarten.

 

Word Choice

單詞選擇

 

1. 你的外套破了。

Incorrect: Your coat is broken.

Correct: Your coat is torn.

 

2. 總之蘇珊沒犯錯。

Incorrect: Susan didn't make a fault anyway.

Correct: Susan didn't make a mistake anyway.

 

3. 能借你電話用下嗎?

Incorrect: May I borrow your phone?

Correct: May I use your phone?

 

4. 他有所好轉(zhuǎn)。

Incorrect: He becomes better.

Correct: He got better.

 

5. 外面天還亮。

Incorrect: It was still bright outside.

Correct: It was still light outside.

 

6. 在美國一般學生都不穿校服。

Incorrect: Common students in U.S. don't wear a uniform.

Correct: The average students in U.S. don't wear a uniform.

 

7. 這道色拉是誰做的?

Incorrect: Who cooked this salad?

Correct: Who made this salad?

 

8. 讓我給你把把脈。

Incorrect: Let me examine your pulse.

Correct: Let me feel your pulse.

 

9. 我把帽子忘在屋里了。

Incorrect: I forget my hat in the house.

Correct: I left my hat in the house.

 

10. 你上過大學嗎?

Incorrect: Did you attend college?

Correct: Did you go to college?

 

11. 他的體溫降下來了。

Incorrect: His temperature went down.

Correct: His temperature came down.

 

12. 今天的報紙上有他寫的關(guān)于香港的文章。

Incorrect: Today's newspapers has his articles on HongKong.

Correct: Today's newspapers carries his articles on HongKong.

 

13. 開窗睡你會感冒的。

Incorrect: You'll have a cold if you sleep with your window open.

Correct: You'll catch a cold if you sleep with your window open.

 

14. 我去醫(yī)院探望了她生病的母親。

Incorrect: I visited her ill mother in the hospital.

Correct: I visited her sick mother in the hospital.

 

15. 她是第一名。

Incorrect: She was first prize.

Correct: She took first prize.

 

16. 他失去意識很長時間了。

Incorrect: He lost consciousness for a long time.

Correct: He was unconscious for a long time.

 

17. 他創(chuàng)造了世界紀錄。

Incorrect: He made a world record.

Correct: He set a world record.

 

18. 她婚姻幸福。

Incorrect: Her marriage was happy.

Correct: Her married life was happy.

 

19. 今年夏天我要去自己的出生地看看,這是10年來的第一次。

Incorrect: I'll visit my native place for the first time in ten years this summer.

Correct: I'll visit my birth place for the first time in ten years this summer.

 

20. 這個座位有人嗎?

Incorrect: Is this seat empty?

Correct: Is this seat taken?

 

21. 我看他面熟。

Incorrect: I know his face.

Correct: I know him by sight.

 

22. 我的手表不走了,我得拿去檢查下。

Incorrect: My watch doesn't move at all. I must get it checked up.

Correct: My watch isn't running, I must get it checked up.

地址:杭州市下城區(qū)環(huán)城北路309號305室
電話:0571-85106895  傳真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 華鑫國際杭州翻譯公司版權(quán)所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號
快速導航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語翻譯 - 杭州日語翻譯 - 杭州德語翻譯 - 杭州法語翻譯 - 杭州俄語翻譯 - 杭州韓語翻譯
友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專業(yè)翻譯公司
深圳翻譯公司 - 專業(yè)翻譯公司 - 中國翻譯網(wǎng)
業(yè)務一部
業(yè)務二部:
業(yè)務三部